Translator in Residence
Die Kunststiftung NRW fördert seit dem Jahr 2002 das Modell des "Translator in Residence" im Europäischen Übersetzer-Kollegium Straelen mit vierteljährlich alternierenden Übersetzerinnen und Übersetzern unterschiedlicher Sprachausrichtung.
Ziel dieses Modells ist es, die Bedeutung und das Ansehen literarischer Übersetzerinnen und Übersetzer bei der grenzüberschreitenden Vermittlung von Kultur und Literatur weiter nachhaltig zu stärken und ihre Bedeutung als Brückenbauerinnen und Brückenbauer zwischen den Kulturen hervorzuheben.
Übersetzerinnen und Übersetzer unterschiedlicher Sprachausrichtung und mit Spezialisierung auf verschiedenen Literaturgenres gewähren durch Lesungen und Vorträge Einblick in die Arbeit des Literaturübersetzens und bieten darüber hinaus praxisbezogene Übungen und Workshops in Schulen und für die Öffentlichkeit an.
Die Translators in Residence werden jährlich im Herbst durch das Übersetzer-Kollegium benannt. Anfragen dazu oder Vereinbarungen von TIR-Veranstaltungen erfolgen direkt über das Kollegium.