Further information

Between 500 and 600 translators come to Straelen each year to dedicate themselves to their work, to exchange thoughts and ideas, and to take part in seminars and atrium talks.

Of course they come from Germany, but also from Albania, Argentina, Armenia, Australia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bosnia-Herzegovina, Brazil, Bulgaria, Canada, Chile, China, Croatia, Cuba, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Georgia, Egypt, Ghana, Greece, Hungary, Iceland, India, Iran, Ireland, Israel, Italy, Japan, Kazakhstan, Kenya, Kyrgyzstan, Korea, Latvia, Lebanon, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Mexico, Mongolia, New Zealand, the Netherlands, Nigeria, Norway, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russia, Sweden, Switzerland, the United Kingdom, Latvia, Lebanon, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Mexico, Mongolia, New Zealand, the Netherlands, Nigeria, Norway, Peru, Poland, Portugal, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Taiwan, Thailand, Turkey, Ukraine, the United Kingdom, the USA, Uzbekistan, Vietnam and Zaire.

In this way more than 30,000 translations have been produced in the EÜK, the majority of which are naturally to be found in our library.