Druckversion   

NIELS BRUNSE

BIOBIBLIOGRAPHIE

 

Der 1949 geborene Niels Brunse gehört zu den bekanntesten literarischen Übersetzern in Dänemark. Schon mit 19 Jahren hat er seine erste Übersetzung veröffentlicht - einen Band Gedichte des österreichischen Expressionisten Georg Trakl, von Brunse ausgewählt und von ihm selbst und von einer Reihe dänischer Dichter übertragen.

 

Seitdem sind mehr als 150 Werke ins Dänische übertragen worden, darunter sehr viele aus dem Deutschen, obwohl er auch aus dem Englischen und aus dem Russischen übersetzt. Klassiker wie Lessing, Goethe, Kleist und Thomas Mann haben ihn beschäftigt, und zeitgenössische Autoren wie Christa Wolf, Botho Strauss und der neulich verstorbene W.G. Sebald wurden durch ihn dem dänischen Publikum nahegebracht.

 

 

Vom Anfang an war er um Wertarbeit bemüht. 1995 hieß es über ihn in der Großen Dänischen Enzyklopädie: „Brunses übersetzerische Tätigkeit zeichnet sich sowohl durch ihren Umfang als durch ihre hohe Qualität aus.“ Auch die Zuerkennung mehrerer Übersetzerpreise in Dänemark und im Ausland zeugt von der hohen Bewertung seiner Übertragungen. Die literarischen Fähigkeiten hat er nicht nur als Übersetzer, sondern auch als Autor und Literaturkritiker entwickelt.

 

 

Brunse lebt in Kopenhagen mit seiner Frau und zwei kleinen Töchtern.

 

 

EIGENE WERKE

 

Moskva til hverdag (Moskauer Alltag, Reportage) 1980;

 

Historien standser aldrig (Die Geschichte ist unaufhaltsam, Gedichte) 1981;

 

Men hvor går den egentlig hen? (Aber wohin geht sie eigentlich?, Gedichte) 1985;

 

Fællessteder (Gemeinplätze, Gedichte) 1987;

 

Den rigeste i verden (Der Reichste auf der Welt, Erzählungen) 1989;

 

Ramoth-Bezer (Roman) 1994;

 

Svaneprinsessen (Die Schwanenprinzessin, Erzählungen) 1997;

 

I lyset af en kat (Im Lichte einer Katze, Roman, deutsche Übersetzung: Die träumende Katze, 2001, irreführend als „Kriminalroman“ vermarktet) 2000;

 

Doktor Dampe (Schauspiel, 2003)

 

 

 

WICHTIGSTE PREISE

 

Dansk Oversætterforbunds Ærespris (Ehrenpreis des dän. Übersetzerverbands) 1988;

 

Unterstützung vom Staatlichen Dänischen Kunstfond auf Lebensdauer, seit 1989;

 

The Thornton Niven Wilder Award, Columbia University, New York 1992;

 

Übersetzerpreis der Dänischen Akademie 2004

 

 

 

 

AUßERLITERARISCHE TÄTIGKEIT

 

Vorstandsmitglied des dänischen Schriftstellerverbands in den 80er Jahren und des dänischen Dramatikerverbands in den 90ern, beim letzteren auch Vorsitzender 1995;

 

Vorsitzender des Literaturkomitees des Kunstfonds 1996-98;

 

Mitglied des Literaturkomitees des Kunstrates seit 2003;

 

Kritiker bei den Tageszeitungen Information (1982-89 und 1993-94) und Politiken (seit 1994 

 

 

VOLLSTÄNDIGE PUBLIKATIONSLISTE - ÜBERSETZUNGEN

 

  • Ackland, Rodney (engl.): En slyngels dagbog (Diary of a Scoundrel, bearbejdelse af Aleksandr Ostrovskijs skuespil Na vsjakogo mudretsa dovolno prostoty (1868), 1940'rne), Det Kgl. Teater 1991 
  • Adler, Heidrun (dt.): Helvede har ingen grænser (Ort ohne Grenzen, radiospil efter Roman af José Donoso), DR 1989
  • Agejev, M. (russ.): Roman med kokain (Roman s kokainom, Roman, 1934), Vindrose 1985
  • Bahro, Rudolf (dt.): Dokumentation/solidaritet (Rudolf Bahro - eine Dokumentation, 1977 + Solidarität mit Rudolf Bahro, fagbøger, 1978), Information 1979
  • Barker, Howard (engl.): Rædsel for natten (Hated Nightfall, skuespil, 1995), Det Kgl. Teater 1996
  • Bauer, Wolfgang Maria (dt.): I en fremmeds øjne (In den Augen eines Fremden, skuespil, 1993), Caféteatret 1995
  • Behn, Aphra (engl.): Fribytteren (The Rover, skuespil, 1677), Odense Teater 1989
  • Bellow, Saul (amerikan. Engl.): Ham med foden i spinaten (Him With His Foot In His Mouth, noveller, 1984), Gyldendal 1986
  • Belyj, Andrej (russ.): Petersborg (Peterburg, Roman, 1913/28), Vindrose 1988
  • Bennet, Alan (engl.): En kvinde uden betydning (A Woman Of No Importance, TV-spil), DR-TV 1984
  • Berberova, Nina (russ.): Akkompagnatricen (Akkompaniatorsja, Roman, 1934), Per Kofod 1990
  • Berberova, Nina (russ.): En oprørsk hvisken (Mysljasjtjij trostnik, Roman, 1958), Per Kofod 1991
  • Berberova, Nina (russ.): Den sorte syge (Tjornaja bolezn, Roman, 1959), oversat til Per Kofod 1996, endnu ikke udg.
  • Bernhard, Thomas (dt.): Vanens magt (Die Macht der Gewohnheit, skuespil, 1974), Møllen [Haderslev] 1999 [oversat langt tidligere]
  • Betke, Lotte (dt.): Murstenshuset (Rotdornallee, ungdomsRoman, 1979), Munksgaard 1981
  • Blake, William (engl.): Ægteskabet mellem Himmel og Helvede (The Marriage of Heaven and Hell, prosadigt, 1790), Roskilde Bogcafé 1995
  • Boublil, Alain & Kretzmer, Herbert (fr./eng.): Les Misérables (Les Misérables, musical, 1986), Odense Teater 1991 + Østre Gasværk Teater 1992/93 + Aarhus Teater 1998/99
  • Boylan, Clare (irisches Engl.): Den virkelige verden (Holy Pictures, Roman, 1983), Gyldendal 1984
  • Brecht, Bertolt (dt.): Laser og pjalter (Dreigroschenoper, skuespil, 1928), Det Danske Teater 1986 + Aarhus Teater 1988
  • Burgess, Anthony (engl.): Clockwork Orange (dramatisering, 1990, af Romanen af samme navn, oversat efter Bruno Max mfl.s tyske version fra Schauspielhaus i Hamburg 1997), Aarhus Teater 1999
  • Busch, Frederick (amerikan. Engl.): Runder (Rounds, Roman, 1979), Hekla 1981
  • Carey, Peter (austral. Engl.): Oscar og Lucinda (Oscar and Lucinda, Roman, 1988), Samleren 1989 + Hörbuch 1995 + Paperback 1998
  • Carey, Peter (austral. Engl.): Skatteinspektøren (The Tax Inspector, Roman, 1991), Samleren 1992
  • Carey, Peter (austral. Engl.): Historien om Jack Maggs (Jack Maggs, Roman, 1997), Samleren 2000
  • Carey, Peter (austral. Engl.): Den sande beretning om Kelly-banden (True History of the Kelly Gang, Roman, 2000), Samleren 2003
  • Carpentier, Louis-Michel (franz.): Op fra kloakkerne (La dalle maudite, tegneserie, 1980), Carlsen 1981
  • Carpentier, Louis-Michel (franz.): Men hvor er Barnabas dog blevet af (Mais où est donc passé Barnabé, tegneserie, 1980), Carlsen 1981
  • Carpentier, Louis Michel & Cauvin, Raoul (franz.): Den hvide dame (La dame blanche, tegneserie, 1980), Carlsen 1982
  • Carpentier, Louis-Michel & Cauvin, Raoul (franz.): Vild panik (La grande panique, tegneserie, 1981), Carlsen 1983
  • Carpentier, Louis-Michel & Cauvin, Raoul (franz.): Kasmerotterne kontra Ferox (Les Toyottes contre Ferox, tegneserie, 1982), Carlsen 1985
  • Cartwright, Jim (engl.): Syng så, Baby (The Rise and Fall of Little Voice, skuespil, 1992), Svalegangen, Århus, 1994
  • Castaneda, Carlos (amerikan. Engl.): Don Juans lære (The Teachings of Don Juan, Roman, 1967), Rhodos 1971 + Lina 1988 + Rhodos Paperback 1996
  • Castaneda, Carlos (amerikan. Engl.): En anden virkelighed (A Separate Reality, Roman, 1971), Rhodos 1972 + Paperback 1989 + Paperback 1996
  • Castaneda, Carlos (amerikan. Engl.): Rejsen til Ixtlan (Journey to Ixtlan, Roman, 1972), Rhodos 1973 + Paperback 1989 + Paperback 1996
  • Castaneda, Carlos (amerikan. Engl.): Eventyrenes tale (Tales of Power, Roman, 1974), Rhodos 1975 + Paperback 1989 + Paperback 1996
  • Castaneda, Carlos (amerikan. Engl.): Don Juans ring af kraft (The Second Ring of Power, Roman, 1977), Rhodos 1977 + Paperback 1989 + Paperback 1996
  • Castaneda, Carlos (amerikan. Engl.): Ørnens gave (The Eagle's Gift, Roman, 1981), Rhodos 1981
  • Castaneda, Carlos (amerikan. Engl.): Ilden indefra (The Fire From Within, Roman, 1984), Fremad 1985
  • Castaneda, Carlos (amerikan. Engl.): Kunsten at drømme (The Art of Dreaming, Roman, 1993), Tiderne Skifter 1995 + Paperback 1998
  • Ceppi, Daniel (franz.): Hvepsereden (Le Guepier, tegneserie, 1984), Carlsen 1986
  • Chute, Carolyn (amerikan. Engl.): Længere ude på landet (The Beans of Egypt, Maine, Roman, 1985), Gyldendal 1986
  • Chute, Carolyn (amerikan. Engl.): Letourneaus autoophug (Letourneau's Used Auto Parts, Roman, 1988), Gyldendal 1989
  • Coetzee, J.M. (südafrikan. Engl.): Historien om Michael K. (Life and Times of Michael K, Roman, 1983), Hekla 1984
  • Coetzee, J.M. (südafrikan. Engl.): I landets hjerte (In the Heart of the Country, Roman, 1976), Hekla 1986
  • Coetzee, J.M. (südafrikan. Engl.): Foe (Foe, Roman, 1986), Hekla 1987
  • Coetzee, J.M. (südafrikan. Engl.): Jernalder (Age of Iron, Roman, 1990), Hekla 1990
  • Coetzee, J.M. (südafrikan. Engl.): Mesteren fra Petersborg (The Master of Petersburg, Roman, 1994), Hekla/Borgen 1995 + Buchklubausgabe 1995 + Paperback 1996
  • Coetzee, J.M. (südafrikan. Engl.): Drengeår (Boyhoood, Roman, 1997), Hekla/Borgen 1998 + Paperback 1999
  • Coetzee, J.M. (südafrikan. Engl.): Vanære (Disgrace, Roman, 1999), Hekla/Borgen 2000 + Paperback 2003
  • Coetzee, J.M. (südafrikan. Engl.): Ungdomsår (Youth, Roman, 2002), Hekla/Borgen 2003 + Paperback 2003
  • Coetzee, J.M. (südafrikan. Engl.): Elizabeth Costello (Elizabeth Costello, Roman, 2003), Hekla/Borgen 2004
  • Conrad, Joseph (engl.): Mørkets hjerte (Heart of Darkness, Roman, 1902), Nansensgade Antikvariat 1997
  • Corman, Avery (amerikan. Engl.): Hjemme i kvarteret (The Old Neighborhood, Roman, 1980), Vindrose 1981
  • Cormier, Robert (amerikan. Engl.): Efter den første død (After the First Death, ungdomsRoman, 1979), Munksgaard 1981
  • Coward, Noel (engl.): Le mens legen er god (Present Laughter, lystspil, 1943), Aarhus Teater 1998
  • Dalos, György (ungar., übersetzt aus dem Dt.): Nittenhundredefemogfirs (Neunzehnhundertfünfundachtzig, Roman, 1982), politisk revy 1982
  • Delius, Friedrich Christian (dt.): En fodrejse fra Rostock til Syrakus (Der Spaziergang von Rostock nach Syrakus, Roman, 1996), Hovedland 1997
  • DeMille, Richard (amerikan. Engl.): Castanedas rejse (Castaneda's Journey, fagbog, 1977), Rhodos 1978
  • Devos, Jacques (franz.): Operation flødeskumskage (Opération Éclair, tegneserie, 1967), Carlsen 1980
  • Devos, Jacques (franz.): Steve kontra dr. Yes (Steve contre dr. Yes, tegneserie, 1980), Carlsen 1980
  • Dickens, Charles (engl.): Store forventninger (Great Expectations, Roman, 1861), Gyldendal 1999 + Buchklubausgabe 1999 + Hardback 2003
  • Enzensberger, Hans Magnus (dt.): Brødet og skriften (originaltitel ukendt, artikel, ca. 1981) trykt som kronik i Politiken 1981 og udgivet som privattryk af Svend Matthiasens Grafiske Værksted, Ebeltoft, 1981
  • Enzensberger, Hans Magnus (dt.): Interview med Diderot (Interview mit Diderot, radio-"forsøg", 1986), Danmarks Radio 1988 (betitlet Stakkels Diderot) + bogudgave: Babette 1989
  • Fowles, John (engl.): Troldmanden (The Magus, Roman, 1966/77), Gyldendal 1985 + Buchklubausgabe 1985 + Paperback 1989
  • Fowles, John (engl.): En grille (A Maggot, Roman, 1985), Gyldendal 1987
  • Fowles, John (engl.): Daniel Martin (Daniel Martin, Roman, 1977), Gyldendal 1996
  • Friel, Brian (irisches Engl.): Philadelphia, here I come! (Philadelphia, Here I Come, skuespil, 1965), Det Danske Teater 1995
  • Gay, John (engl.): Tiggeroperaen (The Beggar's Opera, skuespil, 1728), Folketeatret 1984 + Odense Teater 1985
  • Gibbs, Peter (engl.): Ugens tilbud (radiospil), DR 1983
  • Gill, Stephen Henry (engl.): Insektmusikanter (Insect Musicians, radiomontage, 1988), DR 1992
  • Giordano, Ralph (dt.): Familien Bertini (Die Bertinis, Roman, 1982), Gyldendal 1983 + Buchklubausgabe 1984 + Paperback 1985 + 2. Buchklubausgabe 1989 + Hardcover, 6. Ausgabe 1994
  • Goethe, Johann Wolfgang v. (dt.): Valgslægtskaberne (Die Wahlverwandtschaften, Roman, 1809), Gyldendal 1999 + Buchklubausgabe 1999
  • Gorkij, Maksim (russ.): Den ømme mor (Vassa Zjeleznova, skuespil, 1910), Det kgl. Teater 1992
  • Graser, Jörg (dt.): Rabenthal (Rabenthal, skuespil, 1998), Det kgl. Teater 1998
  • Greene, Graham (engl.): Kaptajnen og fjenden (The Captain and the Enemy, Roman, 1988), Gyldendal 1989 + Buchklubausgabe
  • Greer, Germaine (amerikan. Engl.): Forhindringsløbet (The Obstacle Race, fagbog, 1979), Rhodos 1980
  • Griffin, Tom (kanad. Englisch.): Er der no'en hjemme (The Boys Next Door, skuespil, 1990), Teatret Artibus 1992
  • Hackl, Erich (dt.): Auroras foranledning (Auroras Anlass, Roman, 1987), Hekla 1988
  • Hackl, Erich (dt.): Døde (Tode, radiospil) DR 1985
  • Hare, David (engl.): Den skjulte fryd (The Secret Rapture, skuespil, 1988), Det Danske Teater/Det kgl. Teater 1989
  • Hare, David (engl.): To kvinder (The Breath of Life, skuespil, 2002), Det kgl. Teater 2004
  • Havemann, Robert (dt.): En tysk kommunist (Ein deutscher Kommunist, fagbog, 1978), Information 1979
  • Hermann, Judith (dt.): Sommerhus, senere (Sommerhaus, später, noveller, 1998), Høst & Søn 2000
  • Hermann, Judith (dt.): Spøgelser, overalt (Nichts als Gespenster, noveller, 2003), Høst & Søn 2004
  • Hofmann, Jürgen (dt.): At være eller ikke være (Noch ist Polen nicht verloren, skuespil, 1997), Aarhus Teater 1997
  • Hofmannsthal, Hugo v. (dt.): Spillet om Enhver (Jedermann, skuespil, 1911), fri gendigtning, Folketeatret 1999
  • Holen, Are (red., norweg.): Stilhedens psykologi (Stillhetens psykologi, fagbog, 1976), Rhodos 1979
  • Huhtamäki, Harri (Finn.): Guqin - et gammelt kinesisk musikinstrument (Guqin, radiomontage, 1992), oversat fra engelsk version. DR 1993
  • Hürlimann, Thomas (dt.): Havehuset (Das Gartenhaus, fortælling, 1989), Gyldendal 1991 + Hörbuch 1995
  • Hürlimann, Thomas (dt.): Frøken Stark (Fräulein Stark, fortælling, 2001), Lindhardt & Ringhof 2005
  • Ibsen, Henrik (norweg.): John Gabriel Borkman (John Gabriel Borkman, skuespil, 1896), Det Danske Teater/Det kgl. Teater 1985
  • Ibsen, Henrik (norweg.): Hedda Gabler (Hedda Gabler, skuespil, 1890; ovs. under kraftig medvirken af Anne Marie Bjerg), Det Danske Teater 1990
  • Ibsen, Henrik (norweg.): Samfundets støtter (Samfundets Støtter, skuespil, 1877), Odense Teater 1997
  • Ibsen, Henrik (norweg.): Vildanden (Vildanden, skuespil, 1884), Rialto [redigeret og instrueret af Karen-Lise Mynster] 2000
  • Ibsen, Henrik (norweg.): Kongsemnerne (Kongs-Emnerne, skuespil, 1864), delvis oversat til dansk til fællesnordisk produktion, Det Kgl. Teater 2004
  • Irwin, Robert (engl.): Det arabiske mareridt (The Arabian Nightmare, Roman, 1983), politisk revy 1994 + Hörbuch 1995
  • Jeismann-Schrumpf, Ilona (dt.): Kafkas Bygning (radiomontage), DR 1987
  • Jeismann-Schrumpf, Ilona (dt.): Situationen er håbløs, men ikke alvorlig (radiomontage om Arthur Schnitzler), DR 1990
  • Jeismann-Schrumpf, Ilona (dt.): ...Tæt ved den store tjørnehæk, fornuftens grænse (radiomontage om E.T.A. Hoffmann), DR 1990
  • Jevtusjenko, Jevgenij (russ.): Hvis alle danskere... (Jesli vse datjane byli jevrejami, skuespil, 1996), Caféteatret 1996
  • Jong, Erica (amerikan. Engl.): Fanny (Fanny, Roman, 1980), Gyldendal 1981 + Buchklubausgabe 1983 + Paperback 1983 + Hardback 1995
  • Kaiser, Georg (dt.): David og Goliat (David und Goliath, skuespil, 1905, flere omarb. frem til 1922), Aarhus Teater 1997
  • Kauer, Walther (dt.): Offside-fælden (Abseitsfalle, ungdomsRoman, 1977), Modtryk 1978
  • Keun, Irmgard (dt.): Kunstsilkepigen (Das kunstseidene Mädchen, Roman, 1932) [ovs. bygget på, men en stærk revision af, Clara Hammerichs ovs. fra 1933], Hekla 1981
  • Keun, Irmgard (dt.): Efter midnat (Nach Mitternacht, Roman, 1937), Hekla 1981
  • Keun, Irmgard (dt.): Pigen de andre børn ikke måtte lege med (Das Mädchen, mit dem die Kinder nicht verkehren durften, Roman, 1936), Hekla 1982
  • Kien, Peter (dt.) m. Georg Ullmann: Kejseren af Atlantis (Der Kaiser von Atlantis, operalibretto, 1944) oversat som læsetekst til programmet til Holland Houses opførelse af operaen i Kbh. 1998
  • Kleist, Heinrich v. (dt.): Samlede fortællinger (Erzählungen, 1810-11), Rhodos 1982; 2.udg. (suppl. m. essayet om Marionetteatret), Gyldendal 2003
  • Kleist, Heinrich v. (dt.): Den ituslåede krukke (Der zerbrochene Krug, skuespil, 1808), Teatret Artibus 1983, Aarhus Teater 1996; bogudgave Nu&Da 1992
  • Kleist, Heinrich v. (dt.): Käthchen fra Heilbronn eller Ildprøven (Das Käthchen von Heilbronn, skuespil, 1810), Det kgl. Teater 1990
  • Kofler, Werner (dt.): Oliver (Oliver, radiospil), DR 1984
  • Kolman, Arnošt (tschech., aus dem Dt. übersetzt): Den vildførte generation (Die verirrte Generation, erindringer, 1979), Albatros 1980
  • Kunert, Günter (dt.): Hattelæseren Henry (Im Namen der Hüte, Roman, 1967), Samleren 1979
  • Lessing, Gotthold Ephraim (dt.): Minna von Barnhelm (Minna von Barnhelm, skuespil, 1767), Husets Teater 1990
  • Lige til daggry (red. ukendt, 12 israelske noveller ovs. fra engelsk ms. "Stories from the Kibbutz"), Rhodos 1976
  • Major, Kevin (canad./eng.): Et sted at være (Hold Fast, ungdomsRoman, 1978), Munksgaard 1982
  • Masteroff, Joe & Ebb, Fred (amerikan. Engl.): Cabaret (Cabaret, musical, 1966), Aalborg Teater 1990
  • McCann, Eamon (irisches Engl.): Irsk by i krig (War and an Irish Town, fagbog, 1974/80), politisk revy 1981
  • Mann, Thomas (dt.): Buddenbrooks (Buddenbrooks, Roman, 1901), Gyldendal 2002 + Buchklubausgabe 2002 + Hardback 2003
  • Mehta, Gita (indisches Engl.): Karma Cola (Karma Cola, essays, 1979), Vindrose 1982
  • Mookerjee, Ajit & Kanna, Madhu (indisches Engl.): Tantra (The Tantric Way, fagbog, 1977), Rhodos 1978
  • Muller, Mike (engl.): Piller mod fattigdom (The Health of Nations, fagbog, 1982), Mellemfolkeligt Samvirke 1983
  • Myers, Henry (engl.): Grigor Potts og mulighedernes palads (Grigor Potts and the Palace of Possibilities, radiospil, 1991), DR-radioteatret 1992
  • Myers, Henry (engl.): Nigun (Fringe Benefits, skuespil, 1994), Teatret Tikkun 1994 (førsteopf. på Husets Teater, Kbh.)
  • Ostrovskij, Aleksandr: se Ackland, Rodney
  • Peacock, Thomas Love (engl.): Nightmare Abbey (Nightmare Abbey, Roman, 1818), Gyldendal 1991
  • Perrow, Charles (amerikan. Engl.): Organisationsteori (Complex Organizations, fagbog, 1972), Fremad 1974
  • Petrusjevskaja, Ljudmila (russ.): Tre kvinder i det blå (Tri devusjki v golubom, skuespil, 1980), Det Kgl. Teater 1993
  • Phillips, Jayne Anne (amerikan. Engl.): Sorte billetter (Black Tickets, noveller, 1975-79), Gyldendal 1982 + Buchklubausgabe
  • Phillips, Jayne Anne (amerikan. Engl.): Maskindrømme (Machine Dreams, Roman, 1984), Gyldendal 1984 + Buchklubausgabe
  • Phillips, Jayne Anne (amerikan. Engl.): Overhalingsbaner (Fast Lanes, noveller, 1987), Gyldendal 1988 + Buchklubausgabe
  • Pinter, Harold (engl.): Måneskin (Moonlight, skuespil, 1993), Det Kgl. Teater 1995
  • Pinter, Harold (engl.): På sporet af den tabte tid (Remembrance of Things Past, dramatisering af Prousts Roman, m. Di Trevis, 2000) Aarhus Teater 2003
  • Pleijel, Agneta (schwed.): Sommeraftener (Några sommarkvällar på jorden, skuespil 1987), Det Danske Teater 1988
  • Reynolds, Anna (engl.): Rødt (Red, skuespil, 1996), Teater Under Zenit + Marilyn Productions 1997
  • Roshwald, Mordecai (amerikan. Engl.): Zone 7 (Level 7, Roman, 1959), Hekla 1983
  • Roth, Philip (amerikan. Engl.): En søns far (Patrimony, selvbiografisk fortælling, "a true story", 1991), Gyldendal 1993 + Buchklubausgabe + Hörbuch
  • Rozov, V.S. (russ.): En almindelig historie (Obyknovennaja istorija, skuespil efter Ivan Gontjarovs Roman (1847), ingen datering), oversat til Det Danske Teater 1988, ikke opført
  • Rücker, Günther (dt.): Herr von Oe. (Herr von Oe., Roman, 1984), Vindrose 1986
  • Sampson, Anthony (engl.): Verdensmagten ITT (The Sovereign State, fagbog, 1973), Fremad 1974
  • Schimmelpfennig, Roland (dt.): Push Up 1-3 (do., skuespil, 2001), Det Kongelige Teater 2003
  • Schivelbusch, Wolfgang (dt.): Paradiset, smagen og fornuften (Das Paradies, der Geschmack und die Vernunft, fagbog, 1980), politisk revy 1980; 2. udg. politisk revy 1992
  • Schneider, Peter (dt.): Murspringeren (Der Mauerspringer, Roman, 1982), Gyldendal 1983 + Buchklubausgabe
  • Seale, Bobby (amerikan. Engl.): Den ensomme vrede (A Lonely Rage, selvbiografi, 1978), Rhodos 1978
  • Sebald, W.G. (dt.): De udvandrede (Die Ausgewanderten, fire fortællinger, 1992), Rosinante 1995 + Hörbuch 1995
  • Sebald, W.G. (dt.): Austerlitz (Austerlitz, Roman, 2001), Tiderne Skifter 2003
  • Shakespeare, William (engl.): En skærsommernatsdrøm (A Midsummer Night's Dream, skuespil, ca. 1594), Det Danske Teater 1986 + Grønnegårds Teatret 1995 + Det Kgl. Teater 2004 + Folketeatret 2005; bogudgave Nu&Da 1991
  • Shakespeare, William (engl.): Som man behager (As You Like It, skuespil, ca. 1597), Odense Teater 1986 + Grønnegårdsteatret 2002; bogudgave m. Helligtrekongersaften og Stor Ståhej, Gyldendal 1998
  • Shakespeare, William (engl.): Stormen (The Tempest, skuespil, ca. 1611), Odense Teater 1987 + Aveny Teatret 1990 + Aarhus Teater 1994 + Kaleidoskop 2003; bogudgave m. Macbeth og Richard III, Gyldendal 2000
  • Shakespeare, William (engl.): Romeo og Julie (Romeo and Juliet, skuespil, ca. 1594), Det Danske Teater/Det kgl. Teater 1988 + Aalborg Teater 1999; bogudgave m. Hamlet og Kong Lear, Gyldendal 1997 + Buchklubausgabe 1997 + separat: Paperback 2001
  • Shakespeare, William (engl.): Stor ståhej for ingenting (Much Ado About Nothing, skuespil, ca. 1599), Aarhus Teater 1989 + Grønnegårdsteatret 2003; bogudgave m. Helligtrekongersaften og Som Man Behager, Gyldendal 1998
  • Shakespeare, William (engl.): Trold kan tæmmes (The Taming of the Shrew, skuespil, ca. 1592), Det Danske Teater 1991, Grønnegårdsteatret 2004
  • Shakespeare, William (engl.): Hamlet (Hamlet, skuespil, ca. 1601), Aarhus Teater 1992; Odense Teater 1999; Det Danske Teater 1999; Aalborg Teater 2000; bogudgave m. Romeo og Julie og Kong Lear, Gyldendal 1997 + Buchklubausgabe 1997 + separat: Paperback 2001
  • Shakespeare, William (engl.): Macbeth (Macbeth, skuespil, ca. 1601 el. 1606), bestilt af Odense Teater, oversat 1992, ikke opført. Bogudgave m. Richard III og Stormen, Gyldendal 2000 + separat: Paperback 2001. Radioteatret 2002. Aarhus Teater 2003
  • Shakespeare, William (engl.): Richard III (King Richard III, skuespil, ca. 1591), forkortet og bearbejdet version v. Bjarne Sloth Thorup, Aarhus Teater 1992; fuldstændig version til Det Kgl. Teater 1994; bogudgave m. Macbeth og Stormen, Gyldendal 2000
  • Shakespeare, William (engl.): Kong Lear (King Lear, skuespil, ca. 1605), Det Danske Teater 1993, Aalborg Teater 2003; bogudgave m. Hamlet og Romeo og Julie, Gyldendal 1997 + Buchklubausgabe 1997
  • Shakespeare, William (engl.): Helligtrekongersaften (Twelfth Night, skuespil, 1601), Odense Teater 1994 + Aarhus Teater 1996 + Det Kgl. Teater 1996 + Aalborg Teater 1997 + Grønnegårdsteatret 2001; bogudgave m. Stor Ståhej og Som Man Behager, Gyldendal 1998
  • Shakespeare, William (engl.): De lystige koner i Windsor (The Merry Wives of Windsor, skuespil, 1597), Det Kgl. Teater 1995 + Odense Teater 1998 + Aarhus Teater 1999
  • Shakespeare, William (engl.): Antonius og Cleopatra (Antony and Cleopatra, skuespil, 1606), Det Kgl. Teater 2001
  • Shakespeare, William (engl.): Vintereventyret (The Winter's Tale, skuespil, 1611), Aarhus Teater 2001
  • Shakespeare, William (engl.): Julius Cæsar (Julius Caesar, skuespil, ca. 1599), Aarhus Teater 2004
  • Shawn, Wallace (amerikan. Engl.): Tante Dan og Lemon (Aunt Dan and Lemon, skuespil, 1985), Café Teatret 1991
  • Smith, Lee (amerikan. Engl.): Skønne damer uden svig (Fair and Tender Ladies, Roman, 1988), Gyldendal 1991
  • Smith, Lee (amerikan. Engl.): Djævelens drøm (The Devil's Dream, Roman, 1992), Gyldendal 1994
  • Sternheim, Carl (dt.): Snobben (Der Snob, skuespil, 1911), Folketeatret 1986
  • Stiegele, Valerie (dt.): Doctor Martinus Luthers Liv og Levned (radiomontage), DR 1984
  • Stoppard, Tom, (engl.): Det var hunden der døde (The Dog It Was That Died, radiospil), DR 1984
  • Strauss, Botho (dt.): Tiden og værelset (Die Zeit und das Zimmer, skuespil, 1989), Aarhus Teater 1991
  • Strauss, Botho (dt.): Udstillingsbilleder (Trilogie des Wiedersehens, skuespil, 1976) Aarhus Teater 1994
  • Strauss, Botho (dt.): Molières Misantrop (Molières Misanthrop [in einer Fassung von Botho Strauß], skuespil, 2000) Husets Teater 2001
  • Tabori, George (ungar./engl./amerikan./dt.): Peepshow (Peepshow, skuespil, 1985) DR-radioversion 1986, Odense Teater 1986
  • Tabori, George (aus dem Dt.): Kiggeren (radiospil) DR 1983
  • Tabori, George (aus dem Dt.): Søvnløs (radiospil) DR 1988
  • Tabori, George (aus dem Dt.): Goldberg-variationer (Goldberg Variationen, skuespil, 1991), Aarhus Teater 1993
  • Tesich, Steve (amerikan. Engl.): Stjernehimlen over os (On the Open Road, skuespil, 1992), Svalegangen 1996
  • Theroux, Paul (amerikan. Engl.): Moskitokysten (The Mosquito Coast, Roman, 1981), Gyldendal 1982 + Buchklubausgabe 1982
  • Thoreau, Henry David (amerikan. Engl.): Walden - livet i skovene (Walden, or Life in the Woods, essays/selvbiografi, 1854), Rhodos 1972 + 1985
  • Tjekhov, Anton (russ.): Mågen (Tjajka, skuespil, 1895), Det kgl. Teater 1987, Dr. Dantes Aveny 1992, Hippodromen [Det Fri Teater], 2004
  • Tjekhov, Anton (russ.): Onkel Vanja (Djadja Vanja, skuespil, 1900), Gladsaxe Teater 1988, Det Kongelige Teater 2002
  • Trakl, Georg (dt..): Mod Midnat (digtudvalg, 1910-14, red. og delvis ovs. af mig), Rhodos 1969
  • Treiber, Alfred (dt.): Las Vegas (radiomontage), DR 1990
  • Turrini, Peter (dt.): Grillparzer i pornobutikken (Grillparzer im Pornoladen, skuespil, 1995), radiospil, DR-Radioteatret 1995
  • Walser, Alissa (dt.): Den mindste halvdel af verden (Die kleinere Hälfte der Welt, novellesamling, 2000), Høst & Søn 2002
  • Walser, Martin (dt.): En flygtende hest (Ein fliehendes Pferd, Roman, 1978), DR-radioføljeton 1981
  • Walser, Theresia (dt.): King Kongs Døtre (King Kongs Töchter, skuespil, 1998), Aarhus Teater 2003
  • Walton, Paul & Gamble, Andrew (engl.): Marxistisk katekismus (From Alienation to Surplus Value, fagbog, 1972), Gyldendal 1976
  • Weiss, Peter (tschech., schwed., dt.): Modstandens æstetik I-III (Die Ästhetik des Widerstands, Roman, 1975-81), Rosinante 1987-1988 + Paperback 1990
  • Wertenbaker, Timberlake (engl.): De forviste (Our Country's Good, skuespil, 1988, efter Thomas Keneallys Roman The Playmaker), Det Ny Teater 1989
  • Williams, Tennessee (amerikan. Engl.): Kat på et varmt bliktag (Cat on a Hot Tin Roof, skuespil, 1955), Folketeatret 1995
  • Wolf, Christa (dt.): Intet sted. Intet (Kein Ort. Nirgends, Roman, 1979), trykt i tidsskr. Chancen 1-6, 1979-1980
  • Zweig, Stefan (dt.): Volpone (Volpone, skuespil, efter Ben Jonson, 1926), Aarhus Teater 1995

 

Stand: 2005