Druckversion   

Inge von Weidenbaum (Italien)

April bis Juni 2006

Biobibliographie

Geboren in Kaschau (Košice/Slowakei), 1945 Vertreibung; Kindheit, Schule und Studium in München. Seit Mitte der sechziger Jahre Arbeit als Lektorin, Übersetzerin, Herausgeberin, Autorin für die Verlage Piper, Hanser, Fink, Suhrkamp, Insel, Diogenes, Wagenbach, Wassmann, Edizioni delle Donne, Edizioni SE, Mailand.

 

1983-1989 Dozentin für Deutsche Sprache und Literatur an der Universität Gabriele D'Annunzio in Chieti.

 

1997-2001 Dozentin für Neuere und zeitgenössische Literatur (Letteratura moderna e contemporanea tedesca) an der Universität Cassino (Professore a contratto.) Lebt in Ulm/Donau und Rom.

 

Auswahlbibliographie

Übersetzungen

1. Giorgio Manganelli: Literatur als Lüge, München 1968

2. Giuseppe Ungaretti: Renato Guttuso, Berlin, 1969

3. Federico Fellini: Aufsätze, Zürich, 1975

4. D. H. Lawrence: Demokratie, Zürich, 1975

5. Djuna Barnes: Die Frau, die auf Reisen geht, um zu vergessen, Berlin, 1992.

6. Djuna Barnes: Verführer an allen Ecken und Enden, Berlin 1994.

7. Djuna Barnes: Alles Theater, Berlin 1998. 16 Stücke in 1 Akt. Projekt Theater & Medien Verlag Köln.

8. Djuna Barnes: Erzählungen (In Vorbereitung, auch als Hörbuch)

Mit-Übersetzerin

1. Oscar Wilde: "Das Bildnis des Dorian Gray", und "Essays", München 1970

2. G. B. Shaw: "Die goldenen Tage des guten König Karl" und "Phantastische Fabeln“, Frankfurt./M. 1991
3. Djuna Barnes: Antiphion (Versdrama), Frankfurt/M. 1972 und 1985 (1983 ausgezeichnet mit dem "Hieronymus Ring")

4. Djuna Barnes: Biographie der Julie von Bartmann und Ann Portuguise, Projekt und Medien Verlag Köln. (mit Christine Koschel)

Herausgeberin

1. Ida Magli: La Madonna, München 1989

2. Ingeborg Bachmann: Luogo Eventuale, Mailand 1991

Mit-Herausgeberin

1. Ingeborg Bachmann, Werke in 4 Bänden, München 1978-1990 (mit Christine Koschel)

2. Ingeborg Bachmann: Wir müssen wahre Sätze finden, München 1983, 1991 (mit Christine Koschel)

3. Ingeborg Bachmann: Dass noch tausend und ein Morgen wird, München 1985 (mit Christine Koschel)

4. Kein objektives Urteil, nur ein lebendiges. Zwanzig Jahre Rezeptionsgeschichte des Werkes von Ingeborg Bachmann, München 1989 (mit Christine Koschel)

Eigene Veröffentlichungen

1. Zu Ingeborg Bachmann: Sein wir geizig mit Leichtgläubigkeit. In: Musilstudien 18, München 1990
2. Historisch Denken - utopisch schreiben, Ancona, 1994

3. Ich bin eine Slawin. In: Austriaca no. 43, Rouen 1996

4. Todesarten - wessen Projekt? In: Studi Germanici, Rom, 1996 Überarbeitet in: Text-Tollhaus für Bachmannsüchtige, Wiesbaden 1998

5. Die zumutbare Wahrheit. In: Ingeborg Bachmann - Paul Celan. Poetische Korrespondenzen. Frankfurt/M. 1997 u. 1999

6. Sie lebte gefährlich, wie man es aus Liebe tut. In: Letture di pensiero e d'arte. Edizioni di Storia e Letteratura, Rom 2001

7. Une amitié entre language et silence. In: Europe, revue littéraire mensuelle no. 8992893. Paris 2003

8. Wie war Ingeborg Bachmanns Beziehung 1965-1973 zur Literaturszene in Italien? In: Cultura Tedesca no. 25 Donzelli Editore, Rom 2004

9. Wir haben die Kunst, damit wir an der Wahrheit nicht zugrunde gehen. In: Anthologie des PEN-Zentrums deutschsprachiger Schriftsteller im Ausland

10. Verbannt und vertrieben. Sidonie Nádhernýs langer Abschied von Janovice unter zwei Diktaturen 1939-1950. (In Vorbereitung, Macerata 2005)

 

 

Stand: April 2006